浙江越秀外国语学院教务处文件
浙越外教发〔2022〕34号
关于举办浙江越秀外国语学院
第一届韩素音国际翻译竞赛的通知
各部、处、室,各学院:
为提高学生英语应用能力,更好的做到“以赛促学”、“以赛导学”、“以赛育人”,同时为参加业界知名的“韩素音国际翻译大赛”作充分准备,特此举办第三十四届韩素音翻译国际翻译大赛校内选拔赛(英语组),有关事项通知如下:
一、组织单位
主办单位:浙江越秀外国语学院教务处
承办单位:英语学院、大学外语部
二、参赛对象
浙江越秀外国语学院全体在校学生
三、大赛题目
本次大赛将采用“第三十四届韩素音国际翻译大赛”的题目:
英译汉 Circumambulatingin COVID Times
汉译英 《让非遗绽放更加迷人的光彩》
原文详见附件1、2。
四、竞赛流程
(一)报名登记:2022年3月11日至3月21日(报名截止3月21日20:00)。报名选手请于上述截止日期前,扫码填写报名信息:
(二)递交译文:2022年4月11日20:00之前发送到指定邮箱,逾期不候(具体要求见作品上交方式)
(三)评选及颁奖:2022年4月12日至4月30日。
五、参赛规则
(一)本次大赛分别设立英译汉、汉译英两个奖项,参赛者可任选一项或同时参加两项竞赛。
(二)参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。
(三)参赛者须按时上交译文的电子版。译文正文内请勿书写译者班级、姓名等任何个人信息,参赛译文内如涉及任何参赛者个人信息,将被视为无效译稿。
(四)每项参赛译文一稿有效,恕不接收修改稿。
六、作品上交方式及要求
(一)上交方式:请参赛选手根据所在组别发送电子版稿件到指定邮箱。请务必按以下格式编辑邮件主题:
“专业班级(如英语1901班)--姓名---汉译英∕英译汉”。
(二)邮箱地址:
1.专业组(英语学院学生):36559924@qq.com
2.非专业组(其他学院学生):214964270@qq.com
注意:同时参加英译汉和汉译英的选手,两篇翻译作品请分成两份word文档发送。
奖项设置
本次大赛设汉译英、英译汉两项比赛,分专业组和非专业组,本次竞赛获奖人数占比最多不超过总参赛人数的30%。一等奖比例为报名参赛总数的5%,二等奖比例为报名参赛总数的10%, 三等奖比例为报名参赛总数的15%。评委可根据比赛情况做适当调整获奖比例。获一等奖的选手将有机会获得专家指导,推荐参加第三十四届“韩素音国际翻译大赛”。
八、评分标准
(一)英译汉评分标准
标准 | 优秀 (90-100) | 良好 (89-80) | 中等 (79-70) | 及格 (69-60) | 不及格 (59分以下) |
忠实 60% | 原文信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 | 除个别次要信息有疏漏之处,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 | 有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致 | 有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意 | 误译、漏译较多,不能传达原文主要精神 |
通顺 40% | 断句恰当,句式正确,选词妥帖。段落之间、句子之间互应自然,文采斐然 | 选词正确、得体。句子组织与安排符合汉语规范,有一定文采。 | 拘泥于英文的句式,行文流畅度一般,但没有重大的选词和句式错误。 | 语句不够连贯,行文不够流畅,有个别重大的选词和句式错误 | 用词不当,行文不通畅,语言不符合汉语规范 |
(二)汉译英评分标准
标准 | 优秀 (90-100) | 良好 (89-80) | 中等 (79-70) | 及格 (69-60) | 不及格 (59分以下) |
忠实 60% | 原文信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 | 除个别次要信息有疏漏之处,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 | 有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致 | 有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意 | 误译、漏译较多,不能传达原文主要精神 |
通顺 40% | 句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道 | 语言基本合乎英语规范,行文比较流畅 | 有个别句子结构不达意现象。行文不够流畅 | 部分逐字硬译,不符合英语表达习惯,句子不连贯 | 有大量语法和用词错误。句子生搬硬套,不知所云 |
九、竞赛联系人
竞赛负责人:陈扬
邮箱:36559924@qq.com
联系电话:13957556243/676243
竞赛办公室:稽B203
附件:
附件1:英译汉原文 Circumambulating in COVID Times.pdf
浙江越秀外国语学院教务处
2022年3月11日